Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "give a dog a bad name" in Chinese

Chinese translation for "give a dog a bad name"

(谚)一旦给某人一个坏名声,他就永远洗不清。
一旦给某人一个坏名声


Related Translations:
dog:  n.1.犬,狗;猎犬;犬科动物。2.(狼、狐等)雄兽,雄狗;类似犬的动物。3.卑鄙的人,无赖;废物,没用的人。4.〔口语〕(…样的)家伙〔常加形容词修饰〕;〔美国〕装阔气;妄自尊大。5.【机械工程】轧头,挡块,止动器;卡爪,棘爪;拔钉钳;搭钩;挂钩环,钩;【造船】(水密门)夹扣。6.【天文学】〔the Dog〕 大犬座,小犬座。7.(炉中的)铁架。8.〔 pl.〕 〔美口〕
bad umbrella:  之称呼
dog biscuit:  狗饼乾面包干喂狗的硬饼干硬饼干
orange dog:  桔凤蝶
night dog:  夜猎狗。
reversing dog:  回动止块,回动轧头
herding dogs:  和牧羊犬
hand dog:  变形法兰式扳手变形活板手钻杆扳手
akita dog:  秋田犬
dog breeding:  狗只繁育
Example Sentences:
1.Give a dog a bad name and hang him
一旦给人加上一个坏名声,他就永远洗刷不掉/人言可畏
2.Give a dog a bad name and hang him
一旦加入以恶名,他永远洗刷不清。
3.Give a dog a bad name and hang him
谗言可畏,欲加之罪,何患无辞。
4.Give a dog a bad name , v and youk might as wellsang him
如果给狗起一个怀名字,有可能你会将它吊起来。
5.Give a dog a bad name
冠犬以恶名,再吊死它。
6.I don ' t wish to give a dog a bad name but i ' ve just heard some horrible things about richard
我不想私下结论但我真的听到一些关于理察的流言。
7.Give a dog a bad name and hang him is true in george ' s case , for no in ever has a good word to say for him now
人言可畏,乔治的情况便是如此,现在没人替他说一句好话了。
8.Give a dog a bad name and hang him is true in george ' s case , for no one ever has a good word to say for him now
“名声一坏就翻不了身”在乔治身上应验了,因为现在谁也不敢为他说好话。
Similar Words:
"give a dinner for a visitor from afar" Chinese translation, "give a dinner for foreign guests" Chinese translation, "give a dinner in honour of sb" Chinese translation, "give a dinner party" Chinese translation, "give a discount for cash" Chinese translation, "give a dog a bad name and hang him" Chinese translation, "give a factual report" Chinese translation, "give a fair trial" Chinese translation, "give a false color to" Chinese translation, "give a false colour to" Chinese translation